今天康熙來了找了一些年輕原住民孩子談各族的一些趣事,其中一位是星光歌手盧學叡
想起他在星光淘汰時曾唱的一首原住民歌曲,立馬上萬能的Youtube找出來
曲名是【美麗的稻穗】
我來自台東。太麻里。大王村。
雖然我住的地方左右鄰居都是閩南人或外省人,但同村子靠山邊早期稱為番社
也就是現在正名後的住民部落。排灣族居多。
我的同學有大部分是原住民。從小到大,原住民的語言、祭典、舞蹈自然的存在生活中。
國中時每學期甚至都有全校班級原住民舞蹈比賽。
因為五官和一般閩南人有些差異,又來自台東,經常讓人誤會是原住民
甚至,曾有一位阿美族弟兄,在我否認是原住民時,義正嚴詞的告誡我
:阿咪司就阿咪司,不要不承認,我們原住民是很優秀的民族阿!
可我真的不是原住民,我是客家族啊!看過原住民眼睛那麼小的嗎?
在小時後那個物資較貧乏的年代,我的原住民同學們,長大後除非功課很好考上師專,有好的出路。
要不然,女生就是當護士、美髮師
男生就考士校、軍校、警校,學校和部落都會慶祝
或者…其他就不是有很好的出路了…
在我三年軍旅中,遇到很多來自故鄉的原住民弟兄,他們因為天生體能較優異,
大多被分派為特種部隊或俗稱魔鬼部隊的單位。
早期一到外島幾乎無法和家鄉聯繫,加上在特種部隊,生死經常是家中父老懸念的心酸。
記得,在馬祖的兩個冬天,鐵板的蛙人部隊那些新進的原住民新兵,整天泡在冬天冰冷海水裡訓練的艱苦景像,
讓我不捨、心痛,來自原民故鄉的我,雖不是原民,心裡卻當他們是故鄉的兄弟
那景像,那感受,我至今無法忘記
在多數原住民心中,豐年祭等同於平地人的過年,每到豐年祭,離家的孩子都風塵僕僕的趕回家參加慶典,
不管一年中在外如何艱苦,回鄉時都大包小包,裝扮風光,不讓家中父母失望或沒面子。
這首【每麗的稻穗】我再次感受到遙遠的當年,豐收的季節,離家孩子對家鄉的思念,父母對離家當兵孩子的思念
是多麼清楚的刻劃…
【美麗的稻穗】
詞、曲:陸森寶...彈唱:胡德夫
pasalaw bulay naniyam kalalumayam garem
ho i yan ho iyan naru hoiyan
adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan
hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan
patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang
pasalaw bulay naniyam kazazolingan garem
ho i yan ho iyan naru hoiyan
adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan
hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan
patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang
漢譯:
今年是豐收,故鄉的水稻即將收割
願以豐收的歌聲報信
故鄉的樹木已然成林,願以製成的船艦
接回在金馬的兄弟
【歌曲的背景】是1958年,八二三砲戰爆發,戰況激烈。
南王村民關懷在前線作戰的家鄉子弟,但無法親自赴前線慰問;
前線在 兵役中的青年,也無法回鄉探視。
陸森寶先生作成這首歌讓村裏的人唱,以達成慰勞前線士官兵意願。
會讓人不由得想哭...
影片裡似乎是卑南,那些原民服飾我穿過呢!
盧學叡 年輕孩子唱的很有感覺
留言列表